Топ-5 любимых книг в 1 год 9 месяцев

Подумать только, как быстро пролетел ещё один месяц! Да что там месяц, вся зима в этом году прошла совершенно для меня незаметно – мы даже на новых санках не успели толком покататься. А вот читаем по-прежнему активно, даже несмотря на вирус, который подкосил ребёнка (Тёма болел первый раз). Была и температура под 40, и скорая, и прочие неприятные вещи, но, к счастью, всё в прошлом, и сегодня мы с радостью расскажем о самых любимых книгах прошедшего месяца.

Обязательно напишите в комментариях, какие книги любят ваши детки – я с удовольствием почитаю и возьму на вооружение ;) Далее



Топ-9 любимых книг в 1 год 8 месяцев

11 января Тёма (1,8) принёс книгу, сказал «титА» и прыгнул в предвкушении в подушки. Это был лучший подарок на Новый год. Хотя, пожалуй, самым лучшим подарком стало то, что теперь наш малыш и днём, и на ночь засыпает с хорошей книгой.

По-моему, это отличный повод для создания новой ежемесячной рубрики «Любимые книги». Далее



“The Snowman”: «зимние» фразы из книги

Снег в Петербурге как-то не задерживается, но последние лет 5 раньше февраля его и ждать особо не стоит. Тем не менее, мы с Тёмкой (1,7) «готовим сани летом», и в этот раз в роли «саней» английская лексика на тему зимней прогулки. Очень красивые, чисто английские обороты, которые обязательно будут кстати, если вы практикуете английский вне дома.

Усаживайтесь поудобнее, сегодня мы будем лепить снеговика, гулять в лесу, немного одеваться и даже мёрзнуть по-английски :) Далее



To jump or not to jump: 7 синонимов из детских книг

Английский язык – это всегда новые открытия. Невозможно знать всего, и я не устану повторять, что даже людей с уверенным английским детские книги могут многому научить. Это, кстати, тоже своего рода мотивация, ведь я сама ежедневно учу язык вместе с сыном.

В Петербурге снова проливные дожди, и мы снова сидим в подушках на пушистом ковре, обложенные книгами, куклами-перчатками и игрушками, листая картонные страницы любимых изданий. С недавних пор Тёма приносит мне книги, и сегодня он выбрал сборник “First Bunny Stories” by Lesley Rees (Parragon), где нам встретились сразу два синонима глагола “to jump”. В чём же разница? Далее