Мы недавно вернулись из сказки, точнее, с празднования настоящего английского Рождества, который нам подарили замечательные педагоги из Дома Реджио на Введенской, 17. Было всё: и песни, и пляски, и имбирные человечки, и подарки… Да что подарки, — мы даже на берегу Темзы побывали, у самогó колокола Вестминстерского дворца – Биг Бена!


Рождественский праздник в Британском стиле удался! Побольше бы таких интересных англособытий в будни каждой семьи, практикующей английский дома с мамой. А сейчас ловите нашу скромную фотохронику.
В Доме Реджио очень уютно. Добродушные и весёлые помощники Санты встретили нас на улице и проводили в большой уютный холл, где уже собрались пунктуальные гости. Атмосфера праздника чувствовалась с порога: красивые украшения, рождественские песни, улыбки хозяев. Нас проводили в небольшое помещение, где у малышей было время познакомиться и изучить окружающие интересности.

К слову, на празднике было 8 семей, и большинство деток были примерно одного возраста с Тёмой (1,5-1,10), несмотря на заявленные в программе 2+. На мой взгляд, малыши были настоящими умничками: никто не капризничал, и все с интересом и организованно участвовали в мероприятиях.

Вскоре Миссис Санта-Клаус пригласила ребят в соседнюю комнату: в просторном зале гостей ждали мягкие подушки и сценка на английском. На этот раз к уже знакомой нам ведущей присоединился сам Санта! Робкий, но очень добрый!

После интересной истории от Санты и его супруги, малыши пустились в пляс под весёлые английские песенки (“Deck The Halls”, “Jingle Bells”). Помощники Санты прыгали вокруг детишек и разбрасывали снег (синтепон?), что вызвало бурю восторга у детей.

На следующем этапе нас ждало угощение, а точнее, мастерская, где малыши дружно сели за стол, взяли по печенью, и принялись украшать их глазурью и кондитерской сахарной посыпкой (не без помощи мам и эльфов, разумеется). По задумке, после декора, печенье нужно было выложить на поднос, дать ему немного застыть, положить в красивый рождественский пакетик и унести домой. Но большинство малышей не сдержались и съели лакомство незамедлительно :)

После ланча мы направились в третью комнату, где Миссис Санта-Клаус предложила сделать рождественские открытки для родных и друзей. Малыши увлечённо рисовали, клеили сверкающие пайетки, наклейки, рисунки… Процесс сопровождался английскими комментариями мам и весёлой музыкой.

Когда открытки были готовы, пришла пора нарядить символ праздника – рождественскую ёлку! С этим заданием дети справились на отлично. Ну а чуть позже к нам присоединился Санта с огромным мешком именных подарков. Все желающие делали атмосферные снимки своего довольного малыша с Сантой и Миссис Клаус на фоне мерцающей ёлки. Наша такая фотография не получилась, поэтому вот вам Кирочка :-)

Заключительный этап праздника мы снова провели в зале со снегом. На большом экране нас ожидала радующая глаз картинка: праздничный Лондон, величественный Биг-Бен и улыбка Миссис Клаус – всё было готово к обратному отсчёту. Точку поставил наш общий зажигательный Christmas dance, после чего все поблагодарили друг друга, забрали своё печенье и разбежались.

Post Scriptum

Я целиком и полностью довольна праздником и считаю, что он удался. Были незначительные «затыки» с проектором, кому-то не хватило актёрской игры ангела и эмоциональности Санты, но эти недоразумения никоим образом не касаются общего впечатления. Группу из 8-ми маленьких и 16-ти взрослых людей, которые видят друг друга впервые, априори организовать непросто, но на протяжении всего праздника у меня было ощущение, что мы маленький сплочённый коллектив, за что огромное спасибо ведущим и лично Светлане Гавриловой. Однако есть моменты, которые я хотела бы выделить особенно.

1. Постоянная смена обстановки. Мы то и дело перемещались из зала в зал, благодаря чему детишки не уставали от декораций и двигались. Постоянно вовлечённые в какой-то процесс, они не успевали скучать.

2. Все комнаты к нашему следующему приходу проветривались.

3. В залах чисто и уютно.

Эти мелочи кажутся очевидными, но, к сожалению, не все детские центры об этом помнят, в результате чего родители, вроде меня, удивляются нормальности, воспринимая её как нечто редкое и исключительное. И если я могу закрыть глаза на антураж и частую смену обстановки (не все центры могут это позволить в силу ограниченности пространства), то чистота и компетентность педагога являются двумя основными факторами, влияющими на положительное решение родителя при выборе центра.

Не могу не отметить и атмосферность. Зал, где мы наряжали ёлку и делали открытки, был английским до мелочей. Английские книги на полках, камин, радужная надпись “Merry Christmas”, тематическая картина на стене, игрушки (красная телефонная будка, машинки, с которыми бегали мальчишки, — чёрный лондонский кэб и Рутмастер и т.д.).

В качестве подарка малыши получили книги на английском с рождественскими наклейками/поделками, а ещё мы очень ждём яркие кадры с места событий (так наши, мягко говоря, получились не очень). А пока есть время подтянуть английский к следующему празднику, который пройдёт в Доме Реджио совсем скоро.
Are you ready for St. Patrick's Day?! ;)


Анонс обязательно будет, так что подписывайтесь на рассылку, чтобы быть первыми (слева под логотипом есть форма)!

И рассказывайте скорее о своих впечатлениях, если вы тоже были на празднике!

С наступающим Новым годом!

Pekisheva

При копировании материала упоминание автора и активная ссылка на сайт обязательны.

Защита контента от копирования - Регистратор контента CopyCont